30/4/58


26/4/58










A : Je me present, je m'appelle Laurent.
     (เฌอเมอเพรซอง เฌอมาแปลลอรอง)
     ฉันจะแนะนำตัวเอง สวัสดีค่ะ ฉันชื่อลอเร็นนะ

B : Enchatee Laurent, moi c'est claire.
     (อองชองเต้ลอรอง มัวเซแคลร์)
        สวัสดีลอเร็น เราแคลร์นะ

16/4/58

A : Huhhh .. C’est très chaud. Je voudrais aller à la piscine!

      (ฮ่าห์ เซแทร๊โช เฌอวูเดร่อาเล่อ้ะลาพิสซีน!)

      ฮ่าห์ มันช่างร้อนเหลือเกิน อยากไปสระว่ายน้ำจัง!

B : Moi aussi, mais on ne doit pas aller sans inviter notre ami. Tu penses?

      (มัวโอสซิ แม๊องเนอดัวป้ะอาเล่ซองแซงวิเต่โนทรามี ตูป็อง?)

      ฉันก็เหมือนกัน แต่เราไม่ควรไปโดยไม่ชวนเพื่อนเรานะ เธอคิดงั้นไหม?

A : Oui! Alors, téléphone – à – C et invite – t – elle pour nager.

      (หวี! อาลอร์ เตเลโฟนอ้ะเซ เอ้ะ แตงวิตแตลปูค์นาเช่)

      ใช่ งั้นโทรหาเซและชวนหล่อนไปว่ายน้ำกัน

B : Je vais apporter mon téléphone portable!

     (เฌอเวอาปอร์คเต่มงเตเลโฟนปอร์กตาเบลอะ!)


     งั้นฉันจะไปเอามือถือมานะ!
A : Que vas-tu prendre le petit déjeuner?

      (เกอะวาตูพรองเดรอะเลอเปอตีเดเฌอเน่?)

     เธอต้องการทานอาหารเช้าไหม?

B : Je prendrai un café sucre et lait.

     (เฌอพรองเดร่เอิงกาเฟ่ซูเครอะเอะเล)

     ฉันจะทานกาแฟนม

A : Veux-tu des toasts avec de la confiture ou du buerre?

      (เวอตูเดโทสต์อะแว๊กเดอลากองฟิตูร์อูดูเบอร์?)

      ต้องการขนมปังปิ้งใส่แยมหรือเนยไหม?

B : Non je prendrai plutôt des œufs brouillés.

     (นงเฌอพรองเดร่พลูโตเดเซิฟบรูเล่)

     ไม่ ฉันจะทานไข่ดาวเร็ว ๆ นี้

A : Veux-tu des tranches de bacon avec tes œufs?

      (เวอตูเดทรองเชอะเดอบากงอะแว๊กเตเซิฟ?)

      ต้องการเบค่อนสับใส่ไข่ของเธอไหม?

B : Ça sera parfait, je prendrai aussi un verre du jus d’orange, merci beaucoup.

    (ซะเซอราปาร์กเฟ่ เฌอพรองเดร่โอสซิเอิงแวร์ดูจุสดอรองเชอะ

แม็กซี่โบกู)



    นั่นเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม ฉันจะดื่มน้ำส้มด้วย ขอบคุณนะ

5/4/58



A : Huh .. Je voudrais aller au cinema.
     (ฮ้า .. เฌอวูเดร่อาเล่โอซีเนม่า)
     ฮ้า .. อยากไปโรงหนังจัง

B : Pour faire quoi?
     (ปูคแฟร์กัว?)
     ไปทำไรอ่ะ?

A : Bff .. Voir le film!
     (เบิฟฟ .. วัวเลอฟิล์ม!)
     โอยยย ก็ดูหนังไงเล่า!

B : Quel film?
    (แกลฟิล์ม?)
    หนังแบบไหนอ่ะ?

A : Comme le film d’action.
      (กอมเลอฟิล์มดัคซิยง)
      ก็พวกหนังแอ็คชั่นไรงี้

B : Quel titre?
     (แกลติทเทรอะ?)
     เรื่องไรอ่ะ?

A : Insurgent, il entre dans le cinéma?
     (อินเซอเจ็น อิละอองเทระดองเลอซีเนม่า?)
     อินเซอเจ็น แล้วเข้าโรงยังอ่ะ?

B : Ahh! Oui, jamais.
      (อ่า! หวี ฌาเม่)
       อ่า! ใช่เข้าแล้วล่ะ

A : Quel heure?
     (แกลเลอ?)
     กี่โมงอ่ะ?

B : 5 heure, ce soir. Tu veux aller?
     (แซงเกอ เซอซัว ตูเวออาเล่?)
     ห้าโมงเย็น เธออยากไปเหรอ?

A : Oui absolument!
     (หวี แอ็บโซลูมอง!)
        แน่นอนอยู่แล้ว!