5/4/58



A : On est très grosse aujourd’hui!

     (องเนแทร๊โกรสเสอะโอฌูร์ดุย!)

       พวกเราอ้วนกันมากเลยอ่ะช่วงนี้!


B : Bff .. Pas nous, c’est toi seulement!

     (เบิฟฟ .. ป้ะทู เซตัวเซิลเลอมอง!)

     ไม่ใช่เราละ แค่เธอคนเดียวเหอะ!


A : Oui oui! Comment je dois faire?

     (หวีหวี! กอมมองเฌอดัวแฟร์?)

     จ้าจ้า! แล้วฉันต้องทำยังไงดีล่ะเนี่ย?


B : Tu dois faire un régime.

     (ตูดัวแฟร์เอิงเรฌีม)

     เธอต้องลดน้ำหนักนะ


A : Comment?

     (กอมมอง?)

     ยังไงอ่ะ?


B : Comme manger beaucoup de legumes et faire entraîner.

     (กอมมองเช่โบกูเดอเลกูมเอ๊ะแฟร์อองแทร็นเน่)

     ก็แบบกินผักเยอะ ๆ แล้วก็ออกกำลังกายไงล่ะ


A : Faire entraîner? Comme quoi?

     (แฟร์อองแทร็นเน่? กอมกัว?)

     ออกกำลังกาย? เช่นอะไรล่ะ?


B : Comme courir!

     (กอมกูรีร์!)

     ก็วิ่งไงเล่า!


A : Mais je ne veux pas courir seule!

     (เม่เฌอเนอเวอป้ะกูรีร์เซิล!)

     แต่ฉันไม่อยากวิ่งคนเดียวนี่นา!


B : Ahh!! Tu m’ennuies! Ok, je vais courir avec toi!

    (อ้า! ตูมองนุย! โอเก เฌอเวกูรีร์อะแว็กตัว!)

     โอ้ยยย เธอทำให้ฉันรำคาญ! ได้ เดี๋ยวฉันจะไปวิ่งกับเธอเอง!


A : Oui, c’est bon!

     (หวี เซบง!)

       เย้! ดีจังเลยยย!


B : Prépare des chose pour courir et rencontre – moi au parc ce soir.

    (เพรปาเดโชสปูคกูรีร์เอ้ะรองกองเทรอะมัวโอปาร์คเซอซัว)

    เตรียมของสำหรับไปวิ่ง และไปเจอฉันที่สวนสาธารณะเย็นนี้นะ


A : Ok! À bientôt!

      (โอเก! อ้ะเบียงโต!)

      ได้เลย แล้วเจอกันนะ!

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น